/ Especial /
![]()
23/05 - Representantes de iniciativas inovadoras desenvolvidas no Brasil e no mundo debateram as possibilidades do uso da internet na política.
23/05 - O primeiro dia teve palestras e oficinas sobre cibercultura, ativismo na web e conhecimento livre.
/ NOTÍCIAS DO DIA /
23/05 - Levantamento mostra o uso de computadores e internet nas escolas entre setembro e dezembro do ano passado.
23/05 - Dinheiro será usado para restaurar, adaptar e equipar edifício do centro histórico da capital pernambucana.
23/05 - Cursos massivos online, videogames e impressão 3D estão entre as ferramentas que devem se tornar parte do cotidiano.
23/05 - Instituições deverão apoiar as empresas inovadoras que forem escolhidas com recursos de R$ 15 mil a R$ 1 milhão.
23/05 - Parceria com a Febratel vai levantar as necessidades de qualificação na área. Intenção é manter o mercado em expansão.
/ Agenda /
Além da cobertura, será produzida uma revista colaborativa. Evento acontece de 3 a 6 de julho, em Porto Alegre.
Selecionados receberão bolsa do CNPq por um ano. Inscrições vão até 5 de julho.
Evento acontece em Fortaleza, de 13 a 17 de outubro. Submissão de trabalhos vai até 9 de agosto.
Evento acontece entre 25 e 28 de julho. Inscrições abertas também para o 3º Fórum, até 22 de maio.
Palestra acontece em 18 de maio, no MIS, em São Paulo. Participação livre.
/ para ler e baixar /
Lixo eletrônico
Leia a cartilha do Instituto Claro sobre descarte adequado de lixo eletrônico.
|
edição 91 - maio 2013 |
Aplicativo traduz voz para Libras
Da redação
02/04/2013 - A Prodeaf, empresa que desenvolve aplicações para dispositivos móveis, lançou hoje em São Paulo um aplicativo homônimo gratuito capaz de traduzir voz para a Língua Brasileira de Sinais (Libras). O desenvolvimento do programa, compatível, por enquanto, com aparelhos que rodem sistema Android, levou cerca de dois anos e teve investimento de R$ 500 mil do CNPq, Bradesco Seguros, Telefônica / Vivo e Telefônica Wayra.
Segundo João Paulo Oliveira, CEO da Prodeaf, a intenção é lançar versões para iOS (iPhone, iPad e iPod) e Windows Phone ainda neste semestre. A empresa também predende criar aplicativos regionais, que traduzem voz para Libras com o sotaque local. "Há gestos usados em Manaus que não são iguais aos de São Paulo", lembrou.
O aplicativo Prodeaf Móvel já pode ser baixado em sua página oficial. Durante o desenvolvimento, realizado por programadores, designer mestres e doutores em linguística, a empresa convidou pessoas surdas para testar o produto. "Inicialmente, o sistema usava uma animação 2D, mas eles reclamaram da falta de expressividade do avatar", conta Oliveira.
O programa, reformulado, ganhou então um personagem tridimensional, que não apenas gesticula, como esboça emoções. Além do desenvovimento de versões locais, a promessa é criar até o fim do ano um aplicativo que funcione em sentido contrário, capaz de registrar os sinais feitos por uma pessoas que use Libras e traduzi-los para o português.
No mesmo evento, a Telefônica / Vivo anunciou que vai levar a seus sites institucionais no primeiro semestre, e nos de serviços até o final do ano, outro sistema da Prodeaf para tradução de texto para a Libras. A Bradesco Seguros já utiliza o sistema em suas páginas desde dezembro de 2012. De acordo com a Federação Nacional para a Educação e Interação dos Surdos (Feneis), há 10 milhões de surdos no Brasil, dos quais apenas 7% são alfabetizados em português.













